Stamattina passando di buon' ora per Rugapiana, davanti alla sede del nostro giornale, ho trovato un foglietto, perso o volutamente abbandonato, che in rima poetica dialettale parla del nuovo vescovo di Arezzo-Cortona-Sansepolcro di cui , dopo l'annuncio sulla Nazione, nessuno ne ha saputo più nulla. La poesia in dialetto cortonese, secondo lo stile delle "pasquinate romane" , parla di un " vescovo aburtito".
Noi speriamo che il nostro Pasquino cortonese, che si firma Brugneca, si stia sbagliando ed abbia preso lucciole per lanterne. Comunque pubblichiamo molto volentieri qui di seguito la sua poesia.
SPETTA E ... ARISPETTA ... !
Vesco, ch' artiéne... vesco, che... nun viéne !
El tempo del Gran Parto è ormei finito...,
ma 'n c'è 'ndizi de... doglie d'acque sciolte...,
ch' èn tutti a scuriosè... si..., tante volte... ,
'sta Santa Madre Ghjésa, ésse... Aburtìto. .. !
L' Ulteme Nuvità. .. dan per siguro. . .,
ma de Ghjostre e Ghjostrei..., più o meno Santi... ,
drénto ai Sagrèti... ce ne ronza tanti...,
ch' è scungiurèto... 'n Parto... Primaturo... !
Démo fièto... ,·,n fuss'altro... , a la speranza,
che 'l Vesco- Archèno... fusse ormei vicino
e la Montagna... 'n figliasse... 'n Tupulìno...,
che tribelè... , s' è trìbolo... abastanza !...
0..., a ' sto Gran-Rezzo da le... Trème-Sante...
del su' Donèto e i Brèvi-Veschi- Conti...,
gne fésse strèda... eppu'... Artagliasse i Ponti... ,
un Vesco-Rinvìo-a-No'..., Pio e... Ruspante!
Brugnèca
a cura di Ivo Camerini